第 7 部分(第5/9页)

走极端的二哥,不免担心。

    在英国的两天,还是经常去意大利的网站浏览新闻,看看哥哥们的动向。然而她忘记了,她的哥哥们,现在正游走于黑暗之中。

    而大哥那句雅格什么斯什么迪格的,也是她心头的一个迷团。

    小茵看到她很开心,还把男朋友介绍给她——一个阳光开朗的英国青年,似乎是在曼大读书的样子。

    可是这样的欢乐,却让她觉得他们的距离遥远,于是没有多做停留,就去了爱尔兰——一个在她心目中属于绿色和灰色的陌生国度。

    没有去都柏林的名胜,反而在一间中餐馆开始打工。毕竟白夜的钱她拿得并不心安理得,所以还是希望趁空闲时多赚点回来——尽管爱尔兰其实算是欧盟国家中经济比较落后的那几个了。

    老板对她还算好,温和的,近乎哥哥一样。到这里她才真正体会到,原来普通的兄长对待妹妹是如此的不同,原来她的哥哥们早就在以无比宠溺的态度对待她。这样一想,对于逃离便越发恐惧,因为后果的严重程度,可能超乎她的想象。

    有一次她去冷冻库取冻r,然而门却不小心关掉了。里面的温度她是不清楚的,可是寒冷稀薄的空气却让她感觉自己出现了幻觉:大哥和二哥将她围住,在一片寒冷中守护她,而大叔也在远远地看着她,面带微笑。

    是快死去了吧,但是她不甘心,撑起快要冻僵的身体,在那里奋力地踢门。终于有人经过,把几乎只有脚能动的她拉出那里,只是一碗姜汤,她却感觉几生几世的眼泪都流尽。

    一个人在异乡,原来是可以痛苦到这样的地步的。没有任何人知道你身处险境,任何的担心都不会起作用。

    想起初中时读过的一本小说,作者对于爱尔兰的骄傲yes,几乎是尊敬到把他和爱丁堡的burns相提并论。她读他的《when  re

    old》,心里确实会有一种很奇妙的温馨感觉——仿佛这世上,真的是有人,只因为这样单纯的目的而生一般。

    轻轻在嘴里含着这些诗句,穿梭在寒冷的都柏林街角,2月初的都柏林,苍白无力,其实仍然是美丽的,只是她自己,已经没有了当初的生气。

    眼前人群中闪过大哥的影象,他焦急快步走着,仿佛在找寻什么似的。

    她慌不择路地躲闪着,直到自己被黑暗侵袭,坠入森冷的y暗之中……

    26

    黑暗中不断地听到《ephemer》;《he rosehe world》;《he sorrowlove》;当然还有《when

    old》。这些都是yes的作品。

    其中有我最喜欢的两段,一段是《ephemer》的最后:

    〃h;domourn;〃he sd;

    〃hre red;for oher loves;

    hend love hrough unrepnng hours。

    beforeles eerny;our soulsy

    re love;nonnul frewell。〃

    一段是《when old》的中间部分:

    how mny loved r momensgld grce;

    nd loved r beuylove flserue;

    bu onelovedplgrm soul;

    nd lovedsorrowsr chngng fce。

    当我从黑暗中挣扎出来的时候,我正躺在一片白色然而意外地让我感到温馨的医院里。一位护士正拿着几本诗集对着我朗诵,这正是我在昏睡时听到的。

    她微笑着看着我,将我扶起来。

    我全然不记得怎么回事,只记得自己是在躲大哥,结果不知道怎么回事,就晕过去了。

    用英语问她我怎么到这里来了。

    她微笑说是一

    本章未完,请点击下一页继续阅读 》》